Apocalipse 11:4-12 (Vulgata):
4. "Et, cum finierint testimonium suum, bestia quae ascendit de abysso faciet cum eis bellum et vincet eos et occidet eos."
"E quando tiverem terminado o seu testemunho, a besta que sobe do abismo guerreará contra eles e os vencerá e os matará."
5. "Et corpus eorum in platea civitatis magna erit, quae spiritualiter vocatur Sodoma et Aegyptus, ubi etiam Dominus eorum crucifixus est."
"E o seu corpo estará na praça da grande cidade, que espiritualmente é chamada Sodoma e Egito, onde também o Senhor deles foi crucificado."
6. "Et videntes illos qui habitant super terram, gaviscentur et laetabuntur, et munera mittent invicem, quoniam hi duo prophetae torserunt eos, qui habitant super terram."
"E os habitantes da terra se alegrarão e ficarão contentes, e enviarão presentes uns aos outros, porque esses dois profetas atormentaram os que habitam sobre a terra."
7. "Et post tres dies et dimidium spiritus vitae a Deo intravit in eos, et steterunt super pedes suos, et timor magnus cecidit super eos qui viderunt eos."
"E depois de três dias e meio, o espírito de vida de Deus entrou neles, e eles se levantaram sobre seus pés, e um grande temor caiu sobre aqueles que os viram."
8. "Et audierunt vocem magnam de caelo dicentem illis: Ascendite huc. Et ascenderunt in caelum in nube, et videntibus illis."
"E ouviram uma grande voz do céu, dizendo-lhes: Subi aqui. E subiram ao céu em uma nuvem, e os seus inimigos os viram."
9. "Et in illa hora factus est terraemotus magnus, et decima pars civitatis cecidit, et occisi sunt in terraemotu nomina hominum septem milia, et reliqui in timore sunt missi et dederunt gloriam Deo caeli."
"E naquele momento houve um grande terremoto, e um décimo da cidade caiu, e sete mil pessoas morreram no terremoto, e os restantes ficaram aterrorizados e deram glória ao Deus do céu."
10. "Vae secundum abiit, ecce vae tertium veniet cito."
"O segundo ai passou, eis que o terceiro ai vem rapidamente."
11. "Et septimus angelus tuba cecinit, et factae sunt voces magnae in caelo dicentes: Factum est regnum huius mundi Domini nostri et Christi eius, et regnabit in saecula saeculorum."
"E o sétimo anjo soou a trombeta, e grandes vozes no céu disseram: O reino deste mundo se tornou de nosso Senhor e de seu Cristo, e ele reinará pelos séculos dos séculos."
12. "Et viginti quattuor seniores, qui in conspectu Dei sedent in sedibus suis, ceciderunt in facies suas et adoraverunt Deum."
"E os vinte e quatro anciãos, que estavam diante de Deus em seus tronos, caíram sobre seus rostos e adoraram a Deus."
Reflexão:
O texto de Apocalipse 11,4-12 apresenta a luta entre os testemunhos da verdade divina e as forças que resistem à sua manifestação. As duas testemunhas, que simbolizam a palavra de Deus e a perseverança na verdade, são perseguidas, mas sua vitória final revela o poder imbatível do divino. O fogo que devora os inimigos e o poder de transformar o céu e as águas expressam a soberania de Deus sobre a criação, sua capacidade de transformar o mundo segundo sua vontade. A ascensão das testemunhas ao céu após sua ressurreição, seguida por um grande terremoto, indica que, mesmo nas maiores tribulações, a ordem divina prevalecerá. O Reino de Deus é eterno, e o poder de Cristo triunfará sobre todas as forças do mal, completando o processo de evolução espiritual e cósmica em direção à plena realização da verdade divina.
Leia também: LITURGIA DA PALAVRA
Leia também:
#evangelho #homilia #reflexão #católico #evangélico #espírita #cristão
#jesus #cristo #liturgia #liturgiadapalavra #liturgia #salmo #oração
#primeiraleitura #segundaleitura #santododia #vulgata
Nenhum comentário:
Postar um comentário