Lectio prima – Exodi 19,1-2.9-11.16-20
Dominica XV per Annum – Anno A
1 Mense tertio egressionis Israël de terra Ægypti, in die hac venerunt in solitudinem Sinai.
No terceiro mês após a saída de Israel da terra do Egito, neste dia chegaram ao deserto do Sinai.
2 Nam profecti de Raphidim, et pervenientes usque in desertum Sinai, castrametati sunt in eodem loco: ibique Israël fixit tentoria e regione montis.
Tendo partido de Rafidim e chegado ao deserto do Sinai, acamparam ali mesmo; e Israel instalou suas tendas diante do monte.
9 Dixitque Dominus ad Moysen: «Ecce ego veniam ad te in caligine nubis, ut audiat populus me loquentem ad te, et credat tibi in perpetuum». Nuntiavit ergo Moyses verba populi ad Dominum.
E o Senhor disse a Moisés: “Eis que virei a ti numa nuvem escura, para que o povo me ouça falando contigo, e creia em ti para sempre.” Então Moisés relatou ao Senhor as palavras do povo.
10 Dixitque Dominus ad Moysen: «Vade ad populum, et sanctifica illos hodie et cras, et lavent vestimenta sua.
E o Senhor disse a Moisés: “Vai ao povo e santifica-os hoje e amanhã, e lavem eles as suas vestes.”
11 Et sint parati in diem tertium: die enim tertia descendet Dominus coram omni plebe super montem Sinai.
E estejam prontos para o terceiro dia, pois no terceiro dia o Senhor descerá diante de todo o povo sobre o monte Sinai.
16 Jamque advenerat tertius dies, et mane orto, coeperunt audiri tonitrua et fulgura, et nubes densissima super montem, clangorque buccinæ vehementius perstrepebat: extimuit populus, qui erat in castris.
Chegado o terceiro dia, ao romper da manhã, começaram a ouvir-se trovões e relâmpagos, e uma nuvem densíssima sobre o monte, e um fortíssimo som de trombeta; e todo o povo que estava no acampamento estremeceu de temor.
17 Cumque eduxisset eos Moyses in occursum Dei de loco castrorum, steterunt ad radices montis.
E quando Moisés os conduziu do acampamento ao encontro de Deus, eles se colocaram ao pé do monte.
18 Totus autem mons Sinai fumabat, eo quod descendisset Dominus super eum in igne: et ascenderet fumus ex eo quasi de fornace, eratque mons omnis terribilis.
Todo o monte Sinai fumegava, porque o Senhor descera sobre ele no fogo; e o fumo subia como o de uma fornalha, e todo o monte tremia intensamente.
19 Et sonitus buccinæ paulatim crescebat in magnum valde: Moyses loquebatur, et Deus respondebat ei.
O som da trombeta tornava-se cada vez mais forte; Moisés falava, e Deus lhe respondia.
20 Descenditque Dominus super montem Sinai in ipso montis vertice, et vocavit Moysen in cacumen ejus. Quo cum ascendisset,
Então o Senhor desceu sobre o monte Sinai, no cume do monte, e chamou Moisés ao cume; e este subiu.
Reflexão:
A subida ao Sinai é imagem da ascensão interior que toda alma é chamada a realizar. O Senhor desce, mas é preciso que o homem suba. O encontro entre Deus e a criatura acontece onde há purificação, atenção e liberdade para responder. O monte, envolto em fogo e nuvem, manifesta o mistério da Presença que transforma. Cada raio e cada trovão são sinais de uma Palavra que deseja nascer no íntimo. A consciência, quando desperta, não teme a Voz — ela a reconhece. E na escuta silenciosa da altura, a alma reencontra sua origem e seu destino.
Leia também:
#evangelho #homilia #reflexão #católico #evangélico #espírita #cristão
#jesus #cristo #liturgia #liturgiadapalavra #liturgia #salmo #oração
#primeiraleitura #segundaleitura #santododia #vulgata
Nenhum comentário:
Postar um comentário