Lectio prima
De libro Ecclesiastici
Memoria Patrum — Sir 44,1.10-15
-
Laudemus viros gloriosos, et parentes nostros in generatione sua.
Louvemos os homens gloriosos, nossos pais nas suas gerações.
-
Hi sunt viri misericordiæ, quorum pietates non defuerunt.
Estes são homens de misericórdia, cujas obras de piedade jamais faltaram.
-
Bona relicta sunt in semine eorum: hæreditas sancta nepotes eorum.
Os bens permaneceram na sua descendência: os seus netos são herança sagrada.
-
Et in testamentis eorum permanet semen eorum, et filii eorum propter illos.
A sua descendência permanece nos testamentos, e seus filhos por causa deles.
-
Usque in æternum manet semen eorum, et gloria eorum non derelinquetur.
A sua descendência permanece para sempre, e a sua glória não será esquecida.
-
Corpora ipsorum in pace sepulta sunt, et nomen eorum vivit in generationes.
Seus corpos repousam em paz, e o seu nome vive através das gerações.
-
Sapientiam narrent populi, et laudem eorum nuntiet ecclesia.
Os povos proclamarão a sabedoria deles, e a assembleia anunciará o seu louvor.
Reflexão:
A história é mais do que a sucessão de fatos: é a tessitura viva de consciências que responderam à vocação do ser. Os justos aqui lembrados não foram grandes por dominação, mas por fecundidade interior. Suas obras permanecem, porque foram expressão da liberdade em harmonia com o Bem. A glória deles não é ruído, mas silêncio frutífero que gera legado. A memória desses homens é semente que ultrapassa o tempo, pois se enraizou no real com fidelidade. Ser herdeiro desses nomes é mais que honra: é chamado a continuar, com lucidez e coragem, a obra do espírito que desperta no humano.
Leia também:
#evangelho #homilia #reflexão #católico #evangélico #espírita #cristão
#jesus #cristo #liturgia #liturgiadapalavra #liturgia #salmo #oração
#primeiraleitura #segundaleitura #santododia #vulgata
Nenhum comentário:
Postar um comentário