quarta-feira, 15 de abril de 2026

PRIMEIRA LEITURA - Leitura dos Atos dos Apóstolos 5,34-42 - 17.04.2026

 Sexta-feira, 17 de Abril de 2026

2ª Semana da Páscoa

Alegram-se interiormente, pois reconhecem que atravessar a adversidade por aquilo que é eterno revela dignidade invisível e fortalece o ser naquilo que não pode ser abalado.



Lectio Actuum Apostolorum, V, XXXIV-XLII

XXXIV Surgens autem quidam in concilio pharisaeus nomine Gamaliel, legis doctor honorabilis universae plebi, iussit foras ad breve homines fieri.
34 Levanta-se aquele que discerne com prudência e convida ao recolhimento, indicando que a verdade se revela quando a agitação cede lugar à consciência ordenada.

XXXV Dixitque ad illos Viri Israelitae, attendite vobis super hominibus istis quid acturi sitis.
35 Ele orienta a vigilância interior, pois toda ação deve nascer de um discernimento que ultrapassa o impulso imediato.

XXXVI Ante hos enim dies extitit Theodas dicens esse se aliquem, cui consensit virorum numerus circiter quadringentorum qui occisus est, et omnes qui credebant ei dissipati sunt et redacti sunt ad nihilum.
36 Aquilo que se sustenta apenas na aparência dissolve-se, pois não possui raiz no que permanece.

XXXVII Post hunc extitit Iudas Galilaeus in diebus professionis et avertit populum post se, et ipse periit et omnes quotquot consenserunt ei dispersi sunt.
37 O que nasce da exterioridade dispersa não se mantém, pois carece de fundamento naquilo que é estável.

XXXVIII Et nunc dico vobis discedite ab hominibus istis et sinite illos quoniam si est ex hominibus consilium hoc aut opus dissolvetur.
38 Assim, convida-se ao desprendimento, pois o que é apenas humano não permanece além de seu próprio limite.

XXXIX Si vero ex Deo est non poteritis dissolvere eos ne forte et Deo repugnare inveniamini.
39 Mas o que se origina do princípio eterno não pode ser impedido, pois sua força não depende das circunstâncias visíveis.

XL Consenserunt autem illi et convocantes apostolos caesis denuntiaverunt ne loquerentur in nomine Iesu et dimiserunt eos.
40 Mesmo diante da oposição, o que é verdadeiro continua a se manifestar, ainda que atravesse resistência e incompreensão.

XLI Et illi quidem ibant gaudentes a conspectu concilii quoniam digni habiti sunt pro nomine Iesu contumeliam pati.
41 E seguem com alegria interior, pois reconhecem que permanecer firmes naquilo que é essencial fortalece o ser além de qualquer adversidade.

XLII Omni autem die in templo et circa domos non cessabant docentes et evangelizantes Christum Iesum.
42 E permanecem constantes, pois o que foi reconhecido no interior torna-se expressão contínua na existência.

Reflexão:
O que é verdadeiro não depende da aprovação exterior para se sustentar.
A consciência firme permanece, mesmo quando encontra oposição no caminho.
Aquilo que nasce do essencial não se dissolve com o tempo.
O discernimento protege o ser das ilusões passageiras.
A constância interior é mais forte do que qualquer resistência externa.
O que é vivido com autenticidade se expressa naturalmente.
A adversidade revela a profundidade do que foi assimilado.
Assim, o ser permanece estável naquilo que não pode ser abalado.

Leia: LITURGIA DA PALAVRA

Leia também:

Primeira Leitura

Segunda Leitura

Salmo

Evangelho

Santo do dia

Oração Diária

Mensagens de Fé

#LiturgiaDaPalavra

#EvangelhoDoDia

#ReflexãoDoEvangelho

#IgrejaCatólica

#Homilia

#Orações

#Santo do dia

Nenhum comentário:

Postar um comentário