sábado, 4 de abril de 2026

PRIMEIRA LEITURA - Leitura dos Atos dos Apóstolos 10,34a.37-43 - 05.04.2026

 


Domingo, 5 de Abril de 2026

DOMINGO DA PÁSCOA NA RESSURREIÇÃO DO SENHOR, Ano A


Missa do Dia da Páscoa

Participamos de sua presença viva além da morte, nutrindo o ser no agora pleno, onde a comunhão revela a vida que jamais se interrompe.

Lectio Actuum Apostolorum, X, XXXIVa. XXXVII-XLIII

XXXIV. Aperiens autem Petrus os dixit In veritate comperi quoniam non est personarum acceptor Deus.
34. Então Pedro, abrindo o entendimento, reconhece que o Eterno não se limita às distinções humanas, mas se revela igualmente a todo aquele que se dispõe a perceber sua presença constante.

XXXVII. Vos scitis quod factum est verbum per universam Iudaeam incipiens enim a Galilaea post baptismum quod praedicavit Ioannes.
37. Vós percebeis o acontecimento que se manifestou na história visível, mas que brota de uma realidade mais profunda, iniciada no despertar interior que prepara o ser para reconhecer o que sempre esteve presente.

XXXVIII. Iesum a Nazareth quomodo unxit eum Deus Spiritu Sancto et virtute qui pertransivit benefaciendo et sanando omnes oppressos a diabolo quoniam Deus erat cum illo.
38. Jesus, ungido na plenitude do Espírito, manifesta a ação viva que atravessa o mundo, restaurando o ser e revelando a presença divina que atua continuamente além das limitações aparentes.

XXXIX. Et nos testes sumus omnium quae fecit in regione Iudaeorum et Ierusalem quem et occiderunt suspendentes in ligno.
39. E somos testemunhas do que se realizou no plano visível, onde a rejeição não interrompe a verdade, pois aquilo que é elevado não pode ser destruído pelas ações humanas.

XL. Hunc Deus suscitavit tertia die et dedit eum manifestum fieri.
40. Aquele que foi elevado manifesta-se novamente, não como retorno ao que era, mas como revelação plena de uma vida que não se submete ao tempo que passa.

XLI. Non omni populo sed testibus praeordinatis a Deo nobis qui manducavimus et bibimus cum illo postquam resurrexit a mortuis.
41. Não a todos se torna evidente, mas àqueles que participam interiormente dessa presença viva, nutrindo-se de uma comunhão que ultrapassa a separação e confirma a continuidade do ser.

XLII. Et praecepit nobis praedicare populo et testificari quia ipse est qui constitutus est a Deo iudex vivorum et mortuorum.
42. E nos é confiado anunciar que Ele é o princípio que ilumina toda existência, discernindo o que é transitório daquilo que permanece.

XLIII. Huic omnes prophetae testimonium perhibent remissionem peccatorum accipere per nomen eius omnes qui credunt in eum.
43. Nele se cumpre a restauração do ser, onde todo aquele que reconhece essa verdade encontra renovação e reintegração à plenitude que jamais se perdeu.

Reflexão:
O que se manifesta no tempo visível nasce de uma realidade que não se altera
A percepção interior conduz ao reconhecimento do que sempre esteve presente
O ser que se alinha ao que permanece encontra firmeza além das mudanças
Aquilo que parece fim revela continuidade quando visto com profundidade
A verdadeira participação ocorre no íntimo onde a presença é constante
O discernimento surge quando a consciência se torna estável e silenciosa
Nada do que é essencial se perde, apenas aguarda ser reconhecido
Assim, o homem encontra equilíbrio ao permanecer no que não passa

Leia: LITURGIA DA PALAVRA

Leia também:

Primeira Leitura

Segunda Leitura

Salmo

Evangelho

Santo do dia

Oração Diária

Mensagens de Fé

#LiturgiaDaPalavra

#EvangelhoDoDia

#ReflexãoDoEvangelho

#IgrejaCatólica

#Homilia

#Orações

#Santo do dia



Nenhum comentário:

Postar um comentário