Prima Lectio: Genesis 9,1-13
-
Benedixitque Deus Noë et filiis ejus. Et dixit ad eos: Crescite, et multiplicamini, et implete terram.
E Deus abençoou Noé e seus filhos, e disse-lhes: Crescei, multiplicai-vos e enchei a terra. -
Et terror vester ac tremor sit super cuncta animalia terrae, et super omnes volucres caeli, cum universis quae moventur super terram: omnes pisces maris manui vestrae traditi sunt.
E o vosso temor e pavor estarão sobre todos os animais da terra, sobre todas as aves do céu, sobre tudo o que se move sobre a terra e sobre todos os peixes do mar: foram entregues em vossas mãos. -
Et omne quod movetur et vivit, erit vobis in cibum: quasi olera virentia tradidi vobis omnia.
Tudo o que se move e tem vida vos servirá de alimento; como as ervas verdes, assim vos dou tudo. -
Excepto quod carnem cum sanguine non comedetis.
Exceto a carne com sua alma, isto é, com seu sangue, não comereis. -
Sanguinem enim animarum vestrarum requiram de manu cunctarum bestiarum: et de manu hominis, de manu viri, et fratris ejus requiram animam hominis.
Porque o sangue de vossas almas requererei da mão de todos os animais; e da mão do homem, da mão de seu irmão, requererei a alma do homem. -
Quicumque effuderit humanum sanguinem, fundetur sanguis illius: ad imaginem quippe Dei factus est homo.
Quem derramar o sangue do homem, pelo homem seu sangue será derramado, porque Deus fez o homem à sua imagem. -
Vos autem crescite et multiplicamini, et ingredimini super terram, et implete eam.
Mas vós, crescei e multiplicai-vos, entrai na terra e enchei-a. -
Haec quoque dixit Deus ad Noë et ad filios ejus cum eo:
E Deus disse também a Noé e a seus filhos com ele: -
Ecce ego statuam pactum meum vobiscum, et cum semine vestro post vos:
Eis que estabeleço a minha aliança convosco, e com a vossa descendência depois de vós. -
Et ad omnem animam viventem, quae est vobiscum, tam in volucribus quam in jumentis et pecudibus terrae cunctis, quae egressa sunt de arca, et universis bestiis terrae.
E com toda alma vivente que está convosco: as aves, os animais domésticos e todos os animais da terra, todos os que saíram da arca e todas as bestas da terra. -
Statuam pactum meum vobiscum, et nequaquam ultra interficietur omnis caro aquis diluvii, neque erit deinceps diluvium dissipans terram.
Estabeleço a minha aliança convosco: nunca mais será exterminada toda carne pelas águas do dilúvio, e não haverá mais dilúvio para destruir a terra. -
Dixitque Deus: Hoc signum foederis quod do inter me et vos, et ad omnem animam viventem, quae est vobiscum, in generationes sempiternas:
E Deus disse: Este é o sinal da aliança que coloco entre mim e vós, e toda alma vivente que está convosco, para todas as gerações futuras. -
Arcum meum ponam in nubibus, et erit signum foederis inter me et inter terram.
Colocarei o meu arco nas nuvens, e ele será um sinal da aliança entre mim e a terra.
Reflexão
O pacto divino com Noé revela um princípio fundamental da existência: a realidade não é um ciclo fechado de destruição e recomeço, mas uma evolução progressiva rumo à plenitude. Deus não apenas preserva a humanidade, mas a convida à colaboração na edificação do mundo, unindo liberdade e responsabilidade. A imagem do arco nas nuvens simboliza a convergência entre o humano e o divino, um caminho de ascensão onde a consciência se expande em sintonia com o Criador. A vida não é um acidente isolado, mas uma jornada em direção a um destino maior, onde cada escolha molda o nosso ser e o cosmos.
Leia também: LITURGIA DA PALAVRA
Leia também:
#evangelho #homilia #reflexão #católico #evangélico #espírita #cristão
#jesus #cristo #liturgia #liturgiadapalavra #liturgia #salmo #oração
#primeiraleitura #segundaleitura #santododia #vulgata
Nenhum comentário:
Postar um comentário