sábado, 15 de fevereiro de 2025

Primeira Leitura: Gênesis 4,1-15.25 - 17.02.2025

 


Genesis 4,1-15.25

1 Adam vero cognovit Evam uxorem suam, quæ concepit et peperit Cain, dicens: Possedi hominem per Deum.
1 Adão conheceu Eva, sua esposa, que concebeu e deu à luz Caim, dizendo: Alcancei um homem com o auxílio de Deus.

2 Rursusque peperit fratrem ejus Abel. Fuit autem Abel pastor ovium, et Cain agricola.
2 E novamente deu à luz seu irmão Abel. Ora, Abel tornou-se pastor de ovelhas, e Caim foi agricultor.

3 Factum est autem post multos dies ut offerret Cain de fructibus terræ munera Domino.
3 E aconteceu que, após muitos dias, Caim trouxe do fruto da terra uma oferenda ao Senhor.

4 Abel quoque obtulit de primogenitis gregis sui, et de adipibus eorum: et respexit Dominus ad Abel et ad munera ejus.
4 Abel também ofereceu dos primogênitos do seu rebanho e de sua gordura. E o Senhor olhou para Abel e para sua oferenda.

5 Ad Cain vero et ad munera illius non respexit: iratusque est Cain vehementer, et concidit vultus ejus.
5 Mas para Caim e sua oferenda não olhou. E Caim se enfureceu grandemente, e seu semblante decaiu.

6 Dixitque Dominus ad eum: Quare iratus es? et cur concidit facies tua?
6 E o Senhor lhe disse: Por que estás irado? E por que teu semblante decaiu?

7 Nonne si bene egeris, recipies: sin autem male, statim in foribus peccatum aderit? Sed sub te erit appetitus ejus, et tu dominaberis illius.
7 Se procederes bem, não serás aceito? Mas se procederes mal, o pecado está à porta, desejando-te, mas deves dominá-lo.

8 Dixitque Cain ad Abel fratrem suum: Egrediamur foras. Cumque essent in agro, consurrexit Cain adversus fratrem suum Abel, et interfecit eum.
8 E Caim disse a seu irmão Abel: Saiamos ao campo. E estando eles no campo, Caim levantou-se contra seu irmão Abel e o matou.

9 Et ait Dominus ad Cain: Ubi est Abel frater tuus? Qui respondit: Nescio: num custos fratris mei sum ego?
9 Então o Senhor disse a Caim: Onde está teu irmão Abel? E ele respondeu: Não sei. Acaso sou eu o guardião de meu irmão?

10 Dixitque ad eum: Quid fecisti? vox sanguinis fratris tui clamat ad me de terra.
10 E o Senhor lhe disse: O que fizeste? A voz do sangue de teu irmão clama a mim desde a terra.

11 Nunc igitur maledictus eris super terram, quæ aperuit os suum et suscepit sanguinem fratris tui de manu tua.
11 Agora, pois, és maldito sobre a terra, que abriu sua boca para receber da tua mão o sangue de teu irmão.

12 Cum operatus fueris eam, non dabit tibi fructus suos: vagus et profugus eris super terram.
12 Quando cultivares a terra, ela não te dará mais sua força. Serás errante e fugitivo sobre a terra.

13 Dixitque Cain ad Dominum: Major est iniquitas mea, quam ut veniam merear.
13 E Caim disse ao Senhor: Minha culpa é maior do que eu possa suportar.

14 Ecce ejicis me hodie a facie terræ, et a facie tua abscondar, et ero vagus et profugus in terra: omnis igitur qui invenerit me, occidet me.
14 Eis que hoje me expulsas da face da terra, e serei escondido da tua face. Serei errante e fugitivo na terra, e todo aquele que me encontrar me matará.

15 Dixitque ei Dominus: Nequaquam ita fiet, sed omnis qui occiderit Cain, septuplum punietur. Posuitque Dominus Cain signum, ut non interficeret eum omnis qui invenisset eum.
15 E o Senhor lhe disse: Não será assim, mas quem matar Caim será vingado sete vezes. E o Senhor pôs um sinal em Caim, para que ninguém que o encontrasse o matasse.

25 Cognovit quoque adhuc Adam uxorem suam, et peperit filium, vocavitque nomen ejus Seth, dicens: Posuit mihi Deus semen aliud pro Abel, quem occidit Cain.
25 Adão conheceu novamente sua esposa, e ela deu à luz um filho, a quem chamou Sete, dizendo: Deus me concedeu outra descendência no lugar de Abel, que Caim matou.


Reflexão:

A história de Caim e Abel transcende o relato de um crime fratricida; ela reflete o drama da consciência humana em sua relação com a liberdade e a responsabilidade. Caim não é rejeitado, mas chamado à superação de si mesmo. A ira que nasce da comparação e da inveja poderia ser transformada, mas, ao invés disso, se torna destruição. Deus não o condena à aniquilação, mas o convida ao caminho da restauração, ainda que por meio da errância.

No mundo de hoje, onde a competição frequentemente obscurece a fraternidade, a tentação de ver o outro como rival ainda está presente. Mas a lição divina permanece: a justiça não se impõe pela força, mas pelo reconhecimento de que a existência do outro não diminui a nossa. O verdadeiro sinal da presença de Deus não está na eliminação dos que nos desafiam, mas na transformação do coração. Como Caim, podemos nos perder na inquietação da fuga, ou podemos escutar o chamado para reconstruir o que foi quebrado.

Leia também: LITURGIA DA PALAVRA

Leia também:

Primeira Leitura

Segunda Leitura

Salmo

Evangelho

Santo do dia

Oração Diária

Mensagens de Fé

#evangelho #homilia #reflexão #católico #evangélico #espírita #cristão

#jesus #cristo #liturgia #liturgiadapalavra #liturgia #salmo #oração

#primeiraleitura #segundaleitura #santododia #vulgata

Nenhum comentário:

Postar um comentário