segunda-feira, 21 de outubro de 2024

Primeira Leitura: Efésios 3:2-12 - 23.10.2024


Efésios 3,2-12 - (Vulgata)


2 Si tamen audistis dispensationem gratiae Dei, quae data est mihi in vos,  

2 Se é que ouvistes a dispensação da graça de Deus, que me foi dada a vosso favor,  


3 quoniam secundum revelationem notum mihi factum est sacramentum, sicut supra scripsi in brevi,  

3 pois segundo uma revelação, me foi dado a conhecer o mistério, como escrevi acima brevemente,  


4 prout potestis legentes intelligere prudentiam meam in mysterio Christi,  

4 como ao ler, podeis perceber a minha compreensão do mistério de Cristo,  


5 quod aliis generationibus non est agnitum filiis hominum, sicut nunc revelatum est sanctis apostolis eius et prophetis in Spiritu,  

5 que em outras gerações não foi dado a conhecer aos filhos dos homens, como agora foi revelado aos seus santos apóstolos e profetas pelo Espírito,  


6 esse gentes cohaeredes et concorporales et comparticipes promissionis in Christo Iesu per evangelium,  

6 que os gentios são coerdeiros, membros do mesmo corpo e co-participantes da promessa em Cristo Jesus por meio do Evangelho,  


7 cuius factus sum minister secundum donum gratiae Dei, quae data est mihi secundum operationem virtutis eius.  

7 do qual fui feito ministro segundo o dom da graça de Deus, que me foi dado conforme a operação do seu poder.  


8 Mihi, omnium sanctorum minimo, data est gratia haec: in gentibus evangelizare investigabiles divitias Christi,  

8 A mim, o menor de todos os santos, foi dada esta graça: pregar aos gentios as insondáveis riquezas de Cristo,  


9 et illuminare omnes quae sit dispensatio sacramenti absconditi a saeculis in Deo, qui omnia creavit,  

9 e lançar luz sobre qual é a dispensação do mistério escondido desde os séculos em Deus, que criou todas as coisas,  


10 ut innotescat principatibus et potestatibus in caelestibus per Ecclesiam multiformis sapientia Dei,  

10 para que, por meio da Igreja, a multiforme sabedoria de Deus seja conhecida dos principados e das potestades nos céus,  


11 secundum praefinitionem saeculorum, quam fecit in Christo Iesu Domino nostro,  

11 conforme o propósito eterno que Ele fez em Cristo Jesus, nosso Senhor,  


12 in quo habemus fiduciam et accessum in confidentia per fidem eius.  

12 no qual temos ousadia e acesso com confiança por meio da fé nele.


Reflexão:


Este trecho da Carta aos Efésios nos fala sobre a revelação do mistério de Cristo e a inclusão dos gentios como herdeiros da promessa divina. Esse mistério, oculto em tempos passados, é revelado agora por meio do Espírito Santo e do ministério apostólico. A participação dos gentios no corpo de Cristo nos lembra que a graça de Deus não conhece barreiras étnicas ou culturais. 

A mensagem nos convida a contemplar o plano divino de salvação, que se estende a toda a humanidade e nos chama a uma comunhão mais profunda com o Criador. Através da sabedoria divina, percebemos que somos chamados a ir além das limitações humanas e a integrar todas as dimensões da criação.

Leia também: LITURGIA DA PALAVRA

Leia também:

Primeira Leitura

Segunda Leitura

Salmo

Evangelho

Santo do dia

Oração Diária

Mensagens de Fé

#evangelho #homilia #reflexão #católico #evangélico #espírita #cristão

#jesus #cristo #liturgia #liturgiadapalavra #liturgia #salmo #oração

#primeiraleitura #segundaleitura #santododia

Nenhum comentário:

Postar um comentário