Quando o Senhor Deus manifesta sua Palavra, desperta na alma a vocação de testemunhar a verdade eterna, que ilumina a inteligência e orienta toda a existência.
Lectio Prophetiae Amos, III, I-VIII; IV, XI-XII
Texto latino conforme a Vulgata Clementina em Amós III, I-VIII. (Sainte Bíblia)
I. Audite verbum quod locutus est Dominus super vos filii Israhel super omni cognatione quam eduxi de terra Aegypti dicens.
1. Ouvi a palavra que o Senhor pronunciou contra vós, filhos de Israel, contra toda a família que fiz subir da terra do Egito, dizendo.
II. Tantummodo vos cognovi ex omnibus cognationibus terrae idcirco visitabo super vos omnes iniquitates vestras.
2. Somente a vós conheci entre todas as famílias da terra; por isso chamarei a vossa vida à verdade e pedirei conta de todas as vossas iniquidades.
III. Numquid ambulabunt duo pariter nisi convenerit eis.
3. Andarão dois juntos, se não tiverem antes concordado entre si?
IV. Numquid rugiet leo in saltu nisi habuerit praedam numquid dabit catulus leonis vocem de cubili suo nisi aliquid adprehenderit.
4. Rugirá o leão no bosque sem ter presa? Ou levantará o filhote de leão sua voz do seu abrigo, se nada houver alcançado?
V. Numquid cadet avis in laqueum terrae absque aucupe numquid auferetur laqueus de terra antequam quid ceperit.
5. Cairá o pássaro na armadilha sobre a terra, se não houver laçador? Ou será retirada a rede do chão antes de ter aprisionado alguma coisa?
VI. Si clanget tuba in civitate et populus non expavescet si erit malum in civitate quod Dominus non fecit.
6. Se a trombeta soar na cidade, não tremerá o povo? Se acontecer um mal na cidade, não terá o Senhor permitido que ele manifeste o peso de sua advertência?
VII. Quia non faciet Dominus Deus verbum nisi revelaverit secretum suum ad servos suos prophetas.
7. Pois o Senhor Deus não faz palavra alguma sem antes revelar o seu mistério aos seus servos, os profetas.
VIII. Leo rugiet quis non timebit Dominus Deus locutus est quis non prophetabit.
8. Rugirá o leão, quem não temerá? O Senhor Deus falou, quem não proclamará sua voz?
Texto latino conforme a Vulgata Clementina em Amós IV, XI-XII. (Sainte Bíblia)
XI. Subverti vos sicut subvertit Deus Sodomam et Gomorram et facti estis quasi torris raptus de incendio et non redistis ad me dicit Dominus.
11. Abati-vos como Deus abateu Sodoma e Gomorra, e ficastes como um tição arrancado do incêndio; ainda assim não voltastes para mim, diz o Senhor.
XII. Quapropter haec faciam tibi Israhel postquam autem haec fecero tibi praeparare in occursum Dei tui Israhel.
12. Por isso farei isto a ti, Israel; e, depois de o ter realizado, dispõe-te para o encontro com o teu Deus, ó Israel.
Reflexão
A voz de Deus não nasce do ruído, mas da profundidade que sustenta o ser.
Tudo o que é verdadeiro chama a alma ao recolhimento e à escuta fiel.
Quando a criatura perde o centro, a Palavra a reconduz ao que permanece.
O coração amadurece quando aprende a responder com docilidade ao chamado divino.
Nada floresce sem ordem interior, nem subsiste o que rejeita a luz.
A prova não destrói a alma que se inclina à presença do Senhor.
O encontro com Deus purifica as intenções e revela o peso da eternidade.
Quem escuta com reverência já começa a viver segundo a plenitude que não passa.
Leia também:
#LiturgiaDaPalavra
#EvangelhoDoDia
#ReflexãoDoEvangelho
#IgrejaCatólica
#Homilia
#Orações
#Santo do dia

Nenhum comentário:
Postar um comentário