Lectio libri Amos prophetae Caput II, VI-X, XIII-XVI
VI. Haec dicit Dominus: Super tribus sceleribus Israel, et super quatuor, non convertam eum: eo quod vendiderint pro argento justum, et pauperem pro calceamentis.
6. Assim diz o Senhor: por causa de três crimes de Israel, e por causa de quatro, não o revogarei, pois venderam o justo por prata e o pobre por um par de sandálias. Quem se afasta da retidão obscurece a alma e rompe, no íntimo, a ordem recebida do Alto.
VII. Qui conterunt super pulverem terrae capita pauperum, et viam humilium declinant: et filius ac pater ejus ierunt ad puellam, ut violarent nomen sanctum meum.
7. Esmagam, na poeira da terra, a cabeça dos pobres, e desviam o caminho dos humildes; e filho e pai se uniram à mesma jovem, profanando o meu nome santo. Quando o ser humano se curva ao desordenado, perde a nobreza interior e obscurece a imagem de Deus em si mesmo.
VIII. Et super vestimentis pignoratis accubuerunt juxta omne altare, et vinum damnatorum biberunt in domo Dei sui.
8. Deitaram-se sobre roupas recebidas em penhor, junto de cada altar, e beberam o vinho dos condenados na casa do seu deus. Toda impureza que se instala onde deveria habitar a presença divina revela um coração dividido e afastado da verdadeira luz.
IX. Ego autem exterminavi Amorrhaeum a facie eorum, cujus altitudo quasi altitudo cedrorum, et fortis ipse quasi quercus: et contrivi fructum ejus desuper, et radices ejus subter.
9. Eu, porém, destruí o amorreu diante deles, cuja altura era como a altura dos cedros, e que era forte como a própria árvore robusta; arrasei seu fruto por cima e suas raízes por baixo. A mão de Deus desfaz o que parece invencível e mostra que toda grandeza humana permanece submetida ao seu desígnio eterno.
X. Ego sum qui ascendi vos de terra Aegypti, et eduxi vos in deserto quadraginta annis, ut possideretis terram Amorrhaei.
10. Eu sou aquele que vos fiz subir da terra do Egito e vos conduzi pelo deserto durante quarenta anos, para que possuísseis a terra do amorreu. A história da salvação não é mero passado, mas memória viva da ação divina que conduz a alma da servidão à herança prometida.
XIII. Ecce ego stridebo subter vos, sicut stridebat plaustrum onustum foeno.
13. Eis que farei ranger o chão sob vós, como range o carro carregado de feno. Quando a criatura se torna pesada pelo próprio desvio, até o solo parece denunciar o peso interior que ela carrega.
XIV. Et peribit fuga a veloce, et fortis non obtinebit virtutem suam, et robustus non salvabit animam suam.
14. A fuga não escapará ao veloz, nem o forte conservará a sua força, nem o robusto salvará a própria alma. Tudo o que se apoia apenas na aparência cedo revela sua fragilidade diante da verdade que provém de Deus.
XV. Et tenens arcum non stabit, et velocis pedes non salvabunt eum, et ascensor equi non salvabit animam suam.
15. O que segura o arco não resistirá, os pés do veloz não o salvarão, e o cavaleiro não livrará a sua alma. Nenhuma destreza exterior substitui a retidão interior, pois somente o Senhor permanece como amparo seguro.
XVI. Et robustus corde inter fortes nudus fugiet in die illa, dicit Dominus.
16. E o de coração forte, entre os fortes, fugirá nu de todo em aquele dia, diz o Senhor. Diante do juízo divino, tudo o que parecia firme se desfaz, e apenas a verdade escondida no íntimo permanece de pé.
Reflexão
A voz do Senhor atravessa os séculos e revela o que está oculto no coração.
O que parece sólido diante dos homens muitas vezes se mostra frágil diante de Deus.
A alma só encontra firmeza quando se ordena ao que é eterno.
Toda aparente segurança se dissolve quando não nasce da retidão.
O verdadeiro nobre é aquele que guarda o interior em paz e sobriedade.
O tempo da existência se ilumina quando o instante é habitado pela presença divina.
Quem escuta o alto aprende a caminhar sem se dobrar ao que é passageiro.
E, no silêncio da fidelidade, a vida encontra sua medida e seu repouso.
Leia também:
#LiturgiaDaPalavra
#EvangelhoDoDia
#ReflexãoDoEvangelho
#IgrejaCatólica
#Homilia
#Orações
#Santo do dia

Nenhum comentário:
Postar um comentário