Lectio libri Genesis 49,2.8–10
2 Congregamini, et audite, filii Iacob;
audite Israel patrem vestrum.
Reuni-vos e ouvi, filhos de Jacó; ouvi Israel, vosso pai.
8 Iuda, te laudabunt fratres tui;
manus tua in cervicibus inimicorum tuorum;
adorabunt te filii patris tui.
Judá, teus irmãos te louvarão; tua mão estará sobre o pescoço de teus inimigos; os filhos de teu pai se inclinarão diante de ti.
9 Catulus leonis Iuda;
ad praedam, fili mi, ascendisti;
requiescens accubuisti ut leo,
et quasi leaena, quis suscitabit eum
Judá é um filhote de leão; da presa, meu filho, subiste; repousando te deitaste como leão e como leoa; quem o despertará
10 Non auferetur sceptrum de Iuda,
et dux de femore eius,
donec veniat qui mittendus est,
et ipse erit expectatio gentium.
O cetro não será tirado de Judá, nem o bastão de comando de entre seus pés, até que venha aquele que há de ser enviado, e ele será a esperança das nações.
Reflexão:
A bênção revela que a ordem nasce da vocação assumida
A autoridade verdadeira floresce quando se exerce com domínio interior
A força encontra repouso quando se submete à razão
O tempo confirma aquilo que permanece fiel à sua origem
A herança não oprime quando é acolhida com responsabilidade
A liberdade cresce na constância e na espera confiante
A promessa sustenta o caminho mesmo no silêncio
Assim a paz se estabelece onde o ser permanece em seu lugar
Leia também:
#LiturgiaDaPalavra
#EvangelhoDoDia
#ReflexãoDoEvangelho
#IgrejaCatólica
#Homilia
#Orações
#Santo do dia

Nenhum comentário:
Postar um comentário