domingo, 12 de julho de 2026

PRIMEIRA LEITURA - Leitura do Livro do Profeta Isaías 7,1-9 - 14.07.2026

Terça-feira, 14 de Julho de 2026
15ª Semana do Tempo Comum, Ano Par (II)


Se não acolherdes a verdade que sustenta o ser, nenhuma permanência resistirá, pois somente a confiança enraizada no eterno conserva a alma inabalável.



Leitura libri Isaiae Prophetae, VII, I-IX

I Factum est in diebus Achaz filii Joathan filii Oziae regis Juda, ascendit Rasin rex Syriae, et Phacee filius Romeliae rex Israel in Jerusalem ad præliandum contra eam, et non potuerunt debellare eam.

1 Aconteceu, nos dias de Acaz, filho de Joatão, filho de Ozias, rei de Judá, que Rasin, rei da Síria, e Faceia, filho de Romelias, rei de Israel, subiram contra Jerusalém para combatê-la, mas não conseguiram vencê-la. Mesmo quando as forças do mundo parecem dominar o horizonte, permanece uma realidade mais profunda que sustenta silenciosamente aquilo que foi chamado por Deus.

II Et nuntiatum est domui David, dicentes Quievit Syria super Ephraim. Et commotum est cor ejus, et cor populi ejus, sicut moventur ligna silvarum a facie venti.

2 Foi anunciado à casa de Davi que a Síria se aliara a Efraim. O coração do rei e o coração do povo estremeceram como as árvores da floresta agitadas pelo vento. A inquietação nasce quando o olhar permanece apenas sobre o que passa, esquecendo a presença que permanece.

III Et dixit Dominus ad Isaiam Egredere in occursum Achaz, tu et qui derelictus est Jasub filius tuus, ad extremum aquaeductus piscinæ superioris in via Agri Fullonis.

3 Então o Senhor disse a Isaías que saísse ao encontro de Acaz, levando consigo seu filho Sear-Jasub, junto ao canal da piscina superior, no caminho do Campo do Lavandeiro. Deus aproxima sua palavra precisamente onde a inquietação procura respostas, fazendo do encontro um princípio de renovação interior.

IV Et dices ad eum Vide ut sileas. Noli timere, et cor tuum ne formidet a duabus caudis titionum fumigantium istorum, in ira furoris Rasin regis Syriae, et filii Romeliae.

4 Tu lhe dirás que permaneça sereno, sem medo e sem desânimo diante desses dois restos de tições fumegantes. A paz nasce quando a alma descobre que a verdade permanece maior do que toda ameaça passageira.

V Eo quod consilium inierit contra te Syria in malum, Ephraim et filius Romeliae, dicentes.

5 Ainda que a Síria, Efraim e o filho de Romelias tenham tramado o mal contra ti, nenhum desígnio contrário prevalece quando o ser permanece unido à vontade divina.

VI Ascendamus ad Judam, et suscitemus eum, et avellamus eum ad nos, et ponamus regem in medio ejus filium Tabeel.

6 Eles disseram que subiriam contra Judá, abririam uma brecha e colocariam ali o filho de Tabeel como rei. Os projetos nascidos apenas da aparência jamais alcançam a profundidade daquilo que Deus estabeleceu.

VII Hæc dicit Dominus Deus Non stabit, et non erit istud.

7 Assim diz o Senhor Deus. Isso não permanecerá e não acontecerá. Toda realidade que não encontra fundamento na verdade desvanece antes de atingir sua plenitude.

VIII Sed caput Syriae Damascus, et caput Damasci Rasin, et adhuc sexaginta et quinque anni, et desinet Ephraim esse populus. Et caput Ephraim Samaria, et caput Samariae filius Romeliae.

8 A capital da Síria é Damasco, e a cabeça de Damasco é Rasin. Dentro de sessenta e cinco anos, Efraim deixará de existir como povo. A capital de Efraim é Samaria, e a cabeça de Samaria é o filho de Romelias. Tudo o que pertence apenas ao curso da história possui um limite, mas a verdade de Deus permanece além de toda mudança.

IX Et caput Juda Jerusalem, et caput Jerusalem Dominus. Si non credideritis, non permanebitis.

9 A cabeça de Judá é Jerusalém, e sobre Jerusalém reina o Senhor. Se não crerdes, não permanecereis firmes. A confiança na presença divina estabelece a alma numa estabilidade que nenhuma circunstância pode destruir.

Reflexão

A firmeza não nasce da força visível, mas daquilo que permanece oculto e verdadeiro.
O coração amadurece quando aprende a permanecer diante da presença de Deus.
Toda inquietação perde seu domínio diante da confiança perseverante.
A verdade sustenta silenciosamente aquilo que foi chamado para permanecer.
O olhar purificado reconhece uma ordem que ultrapassa as mudanças do mundo.
Nada do que procede de Deus se desfaz com o passar dos dias.
Quem permanece fiel à luz interior encontra serenidade mesmo entre as provações.
Assim a alma caminha para a plenitude, sustentada pela presença eterna do Senhor.

Leia: LITURGIA DA PALAVRA

Leia também:

Primeira Leitura

Segunda Leitura

Salmo

Evangelho

Santo do dia

Oração Diária

Mensagens de Fé

#LiturgiaDaPalavra

#EvangelhoDoDia

#ReflexãoDoEvangelho

#IgrejaCatólica

#Homilia

#Orações

#Santo do dia

Nenhum comentário:

Postar um comentário