Prima Lectio: Leviticus 25,1.8-17
(Primeira Leitura: Levítico 25,1.8-17 — Vulgata)
1 Locutusque est Dominus ad Moysen in monte Sinai dicens:
O Senhor falou a Moisés no monte Sinai, dizendo:
8 Numerabis quoque tibi septem hebdomadas annorum, id est septies septem, quae simul faciunt annos quadraginta novem;
Contarás também para ti sete semanas de anos, isto é, sete vezes sete, o que totaliza quarenta e nove anos;
9 et clanges buccina mense septimo, decima die mensis, die expiationis, in universa terra vestra;
E farás soar a trombeta no sétimo mês, no décimo dia do mês, no dia da expiação, por toda a vossa terra;
10 et sanctificabitis annum quinquagesimum et vocabitís remissionem cunctis habitatoribus terrae vestrae: ipse est enim iubilaeus. Revertetur unusquisque ad possessionem suam, et unusquisque rediet ad familiam pristinam.
E consagrareis o quinquagésimo ano e proclamareis liberdade para todos os habitantes da vossa terra: será um jubileu. Cada um retornará à sua propriedade e à sua família de origem.
11 Iubilaeus enim quinquagesimus annus est: non seretis neque metetis quae sponte nascuntur in agro nec colligetis primas vindemias ex vineis,
O quinquagésimo ano será jubileu para vós: não semeareis, nem colhereis o que nascer espontaneamente nos campos, nem vindimareis as uvas das vinhas não cultivadas,
12 quia iubilaeus est et sanctus erit vobis: de agro comedetis decursus ejus.
porque é jubileu e será sagrado para vós: comereis apenas o que os campos produzirem por si mesmos.
13 Anno iubilaeo revertetur unusquisque ad possessionem suam.
No ano do jubileu, cada um retornará à sua propriedade.
14 Quando vendes aliquid proximo tuo aut emes ab eo, ne contristet fratrem suum:
Quando venderes algo ao teu próximo ou dele comprares, não o prejudiques:
15 secundum numerum annorum post iubilaeum emes ab eo et juxta supputationem annorum frugum vendet tibi;
Conforme o número de anos após o jubileu, comprarás dele; segundo o número das colheitas ele te venderá;
16 quanto plures anni remanserint post iubilaeum, tanto crescet pretium, et quanto minus temporis numeraveris, tanto minor erit emptio: tempus enim frugum vendet tibi.
Quanto mais anos restarem após o jubileu, maior será o preço; quanto menos tempo restar, menor será a compra, pois é o número de colheitas que ele te vende.
17 Et ne contristetis unum alterum, sed timete Deum: ego enim Dominus Deus vester.
E não prejudiqueis uns aos outros, mas temei ao vosso Deus: Eu sou o Senhor, vosso Deus.
Reflexão:
O Jubileu revela que tudo é movimento em direção à Origem. A terra, o tempo e os vínculos pertencem ao Eterno, e são instrumentos de ascensão da consciência. Ao romper os ciclos de dominação, restitui-se o ser à sua liberdade interior e ao seu espaço de florescimento. Cada retorno à terra natal é também retorno ao centro do próprio ser. A igualdade, aqui, não é imposição, mas reconhecimento do valor intrínseco de cada alma. Quando a justiça flui como ritmo do cosmos, o espírito humano se alinha com a harmonia primordial. O Jubileu nos chama não à pausa, mas à elevação.
Leia também:
#evangelho #homilia #reflexão #católico #evangélico #espírita #cristão
#jesus #cristo #liturgia #liturgiadapalavra #liturgia #salmo #oração
#primeiraleitura #segundaleitura #santododia #vulgata
Nenhum comentário:
Postar um comentário