sábado, 7 de dezembro de 2024

Primeira Leitura: Isaías 35:1-10 - 09.12.2024


Isaías 35:1-10 ( Vulgata)

  1. Laetabitur deserta et invia et exsultabit solitudo, et florebit quasi lilium.
    A terra deserta e árida se alegrará, e o deserto exultará e florescerá como o lírio.

  2. Germinans germinabit et exsultabit laetabunda et laudans: gloria Libani data est ei, decor Carmeli et Saron; ipsi videbunt gloriam Domini et decorem Dei nostri.
    Ela germinará abundantemente, exultará cheia de alegria e louvores. Foi-lhe dada a glória do Líbano, o esplendor do Carmelo e de Saron; eles verão a glória do Senhor, o esplendor do nosso Deus.

  3. Confortate manus dissolutas et genua debilia roborate.
    Fortalecei as mãos enfraquecidas e firmem os joelhos vacilantes.

  4. Dicite pusillanimis: Confortamini, nolite timere; ecce Deus vester ultionem adducet retributionis Deus ipse veniet et salvabit vos.
    Dizei aos corações abatidos: Fortalecei-vos, não temais! Eis o vosso Deus: Ele vem com vingança, com a retribuição divina. Ele mesmo vem para vos salvar.

  5. Tunc aperientur oculi caecorum, et aures surdorum patebunt.
    Então, se abrirão os olhos dos cegos, e os ouvidos dos surdos se desimpedirão.

  6. Tunc saliet sicut cervus claudus, et aperta erit lingua mutorum; quia erupit in deserto aqua et torrentes in solitudine.
    Então, o coxo saltará como um cervo, e a língua dos mudos cantará de alegria. Pois águas brotarão no deserto e torrentes na terra árida.

  7. Et quae erat arida, fiet stagnum, et sitiens in fontes aquarum; in cubilibus, in quibus dracones habitabant, orietur viror calami et iunci.
    O lugar seco se transformará em lago, e a terra sedenta em fontes de água. Onde antes viviam os dragões, crescerão o verde dos caniços e dos juncos.

  8. Et erit ibi semita et via, et via sancta vocabitur; non transibit per eam pollutus, et haec erit vobis directa via, ita ut stulti non errent per eam.
    Ali haverá um caminho, uma estrada, e será chamada de Caminho Santo. Os impuros não passarão por ele; será um caminho reto, em que nem mesmo os tolos se perderão.

  9. Non erit ibi leo, et mala bestia non ascendet per eam nec invenietur ibi, et ambulabunt, qui liberati fuerint.
    Ali não haverá leões, nenhuma fera selvagem subirá por ele; elas não serão encontradas ali. Apenas os resgatados caminharão por ele.

  10. Et redempti a Domino revertentur et venient in Sion cum laude; et laetitia sempiterna super caput eorum: gaudium et laetitiam obtinebunt, et fugiet dolor et gemitus.
    E os redimidos pelo Senhor voltarão, entrarão em Sião com cânticos; alegria eterna coroará suas cabeças. Eles alcançarão júbilo e felicidade, e a dor e o gemido desaparecerão.

Reflexão
O texto de Isaías revela uma visão de redenção que integra o espiritual e o material. A transformação do deserto em terra fértil é uma metáfora da restauração do ser humano e do cosmos pela Graça divina. Nesse caminho de santidade, a humanidade é convidada a trilhar uma estrada reta, onde o medo e a violência são superados, e a verdadeira paz se manifesta. Essa profecia aponta para um horizonte de plenitude, em que o amor de Deus opera como força criadora, transfigurando o mundo e revelando o destino último do homem: a comunhão eterna com o Divino.

Leia também: LITURGIA DA PALAVRA

Leia também:

Primeira Leitura

Segunda Leitura

Salmo

Evangelho

Santo do dia

Oração Diária

Mensagens de Fé

#evangelho #homilia #reflexão #católico #evangélico #espírita #cristão

#jesus #cristo #liturgia #liturgiadapalavra #liturgia #salmo #oração

#primeiraleitura #segundaleitura #santododia #vulgata

Nenhum comentário:

Postar um comentário