quarta-feira, 17 de dezembro de 2025

Primeira Leitura: Jeremias 23,5-8 - 18.12.2025


 Lectio Prima: Ieremias 23,5-8

5 Ecce dies veniunt, dicit Dominus, et suscitabo David germen iustum et regnabit rex, et sapiens erit et faciet iudicium et iustitiam in terra.
Eis que vêm dias, diz o Senhor, em que suscitarei a Davi um germe justo. Reinará como rei sábio e exercerá o direito e a justiça na terra.

6 In diebus illis salvabitur Iuda, et Israel habitabit confidenter. Et hoc est nomen quod vocabunt eum Dominus iustus noster.
Em seus dias Judá será salvo e Israel habitará confiante. E este é o nome com que o chamarão Senhor nossa justiça.

7 Propter hoc ecce dies veniunt, dicit Dominus, et non dicent ultra Vivit Dominus qui eduxit filios Israel de terra Aegypti.
Por isso eis que vêm dias, diz o Senhor, em que já não se dirá Vive o Senhor que fez sair os filhos de Israel da terra do Egito.

8 Sed Vivit Dominus qui eduxit et adduxit semen domus Israel de terra Aquilonis et de universis terris ad quas eieci eos, et habitabunt in terra sua.
Mas dirão Vive o Senhor que fez sair e reconduziu a descendência da casa de Israel da terra do Norte e de todas as terras para onde eu os tinha dispersado, e eles habitarão em sua terra.

Reflexão:

A promessa do germe justo revela que a ordem verdadeira nasce da retidão interior.
O reinado anunciado não se funda na força, mas na sabedoria que orienta a ação.
A justiça aqui não é imposição externa, mas harmonia entre consciência e dever.
Habitar com confiança significa viver sem medo quando a verdade guia as escolhas.
A libertação mais profunda não é apenas geográfica, mas interior.
Cada retorno à própria terra começa pelo domínio de si mesmo.
A esperança se renova quando a responsabilidade é assumida livremente.
Assim se edifica uma comunidade estável fundada na dignidade e na fidelidade ao bem.

Leia: LITURGIA DA PALAVRA

Leia também:

Primeira Leitura

Segunda Leitura

Salmo

Evangelho

Santo do dia

Oração Diária

Mensagens de Fé

#LiturgiaDaPalavra

#EvangelhoDoDia

#ReflexãoDoEvangelho

#IgrejaCatólica

#Homilia

#Orações

#Santo do dia

terça-feira, 16 de dezembro de 2025

Primeira Leitura: Gênesis 49,2.8-10 - 17.12.2025

 


Lectio libri Genesis 49,2.8–10

2 Congregamini, et audite, filii Iacob;
audite Israel patrem vestrum.
Reuni-vos e ouvi, filhos de Jacó; ouvi Israel, vosso pai.

8 Iuda, te laudabunt fratres tui;
manus tua in cervicibus inimicorum tuorum;
adorabunt te filii patris tui.
Judá, teus irmãos te louvarão; tua mão estará sobre o pescoço de teus inimigos; os filhos de teu pai se inclinarão diante de ti.

9 Catulus leonis Iuda;
ad praedam, fili mi, ascendisti;
requiescens accubuisti ut leo,
et quasi leaena, quis suscitabit eum
Judá é um filhote de leão; da presa, meu filho, subiste; repousando te deitaste como leão e como leoa; quem o despertará

10 Non auferetur sceptrum de Iuda,
et dux de femore eius,
donec veniat qui mittendus est,
et ipse erit expectatio gentium.
O cetro não será tirado de Judá, nem o bastão de comando de entre seus pés, até que venha aquele que há de ser enviado, e ele será a esperança das nações.

Reflexão:
A bênção revela que a ordem nasce da vocação assumida
A autoridade verdadeira floresce quando se exerce com domínio interior
A força encontra repouso quando se submete à razão
O tempo confirma aquilo que permanece fiel à sua origem
A herança não oprime quando é acolhida com responsabilidade
A liberdade cresce na constância e na espera confiante
A promessa sustenta o caminho mesmo no silêncio
Assim a paz se estabelece onde o ser permanece em seu lugar

Leia: LITURGIA DA PALAVRA

Leia também:

Primeira Leitura

Segunda Leitura

Salmo

Evangelho

Santo do dia

Oração Diária

Mensagens de Fé

#LiturgiaDaPalavra

#EvangelhoDoDia

#ReflexãoDoEvangelho

#IgrejaCatólica

#Homilia

#Orações

#Santo do dia

segunda-feira, 15 de dezembro de 2025

Primeira Leitura: Sofonias 3,1-2.9-13 - 16.12.2025


 Lectio prima Sophoniae Prophetae 3,1-2.9-13

1 Vae provocatrici et redemptae civitati columbae
Ai da cidade rebelde e manchada da opressão

2 Non audivit vocem neque suscepit disciplinam in Domino non speravit ad Deum suum non appropinquavit
Ela não ouviu a voz nem acolheu a correção não confiou no Senhor nem se aproximou do seu Deus

9 Quia tunc reddam populis labium electum ut invocent omnes in nomine Domini et serviant ei humero uno
Então darei aos povos lábios purificados para que todos invoquem o nome do Senhor e o sirvam com um só espírito

10 Ultra flumina Aethiopiae inde supplices mei filii dispersorum meorum deferent munus mihi
Além dos rios da Etiópia meus suplicantes os filhos dos meus dispersos trarão a sua oferta

11 In die illa non confundêris super cunctis adinventionibus tuis quibus praevaricata es in me quia tunc auferam de medio tui magniloquentes superbiae tuae et non adiicies exaltari amplius in monte sancto meo
Naquele dia não te envergonharás mais por todas as tuas ações com que te rebelaste contra mim pois retirarei do teu meio os soberbos arrogantes e não voltarás a exaltar-te no meu santo monte

12 Et derelinquam in medio tui populum pauperem et egenum et sperabunt in nomine Domini
Deixarei no meio de ti um povo humilde e pobre que confiará no nome do Senhor

13 Reliquiae Israel non facient iniquitatem nec loquentur mendacium et non invenietur in ore eorum lingua dolosa quoniam ipsi pascentur et accubabunt et non erit qui exterreat
O resto de Israel não cometerá injustiça nem dirá mentira e não se achará em sua boca língua enganosa pois se alimentarão e repousarão sem que ninguém os perturbe

Reflexão:

A ordem do ser revela-se quando a soberba cede lugar à escuta
A purificação da palavra restaura a comunhão e a cooperação entre os homens
A verdadeira força nasce da confiança e não da imposição
A liberdade amadurece quando reconhece seus limites e se orienta pela verdade
A dignidade humana floresce na responsabilidade interior
O justo vive sem dissimulação porque seu agir coincide com sua consciência
A paz surge da coerência entre intenção e prática
Assim a realidade encontra repouso e estabilidade no bem vivido

Leia: LITURGIA DA PALAVRA

Leia também:

Primeira Leitura

Segunda Leitura

Salmo

Evangelho

Santo do dia

Oração Diária

Mensagens de Fé

#LiturgiaDaPalavra

#EvangelhoDoDia

#ReflexãoDoEvangelho

#IgrejaCatólica

#Homilia

#Orações

#Santo do dia

domingo, 14 de dezembro de 2025

Primeira Leitura: Números 24,2-7.15-17 - 15.12.2025

 


Lectio Prima Numeri 24,2-7.15-17

2 Cumque elevasset Balaam oculos suos, vidit Israel castrametatum per tribus suas et factus est super eum spiritus Dei
Balaão, levantando os olhos, viu Israel acampado segundo as suas tribos e o espírito de Deus veio sobre ele

3 Et assumpta parabola sua ait Dixit Balaam filius Beor dixit homo cuius apertus est oculus
Então ele proferiu a sua parábola e disse Fala Balaão, filho de Beor, fala o homem de olhos abertos

4 Dixit auditor sermonum Dei qui visionem Omnipotentis videt qui cadit et aperiuntur oculi eius
Fala aquele que ouve as palavras de Deus, que vê a visão do Todo Poderoso, que cai e tem os olhos abertos

5 Quam pulchra tabernacula tua Iacob et tentoria tua Israel
Quão belas são as tuas tendas, Jacó, e as tuas moradas, Israel

6 Ut valles nemorosae ut horti iuxta fluvios ut tabernacula quae fixit Dominus ut cedri prope aquas
Como vales cobertos de árvores, como jardins junto às águas, como tendas que o Senhor armou, como cedros perto das águas

7 Fluent aquae de situla eius et semen illius erit in aquis multis tolletur rex eius super Agag et auferetur regnum eius
Águas jorrarão de seus baldes e sua descendência estará entre muitas águas seu rei será maior que Agag e seu reino se elevará

15 Assumpta itaque parabola rursus ait Dixit Balaam filius Beor dixit homo cuius oculus apertus est
E retomando a sua parábola, disse Fala Balaão, filho de Beor, fala o homem de olhos abertos

16 Dixit auditor sermonum Dei qui novit doctrinam Altissimi et visionem Omnipotentis videt qui cadit et aperiuntur oculi eius
Fala aquele que ouve as palavras de Deus, que conhece a ciência do Altíssimo, que vê a visão do Todo Poderoso, que cai e tem os olhos abertos

17 Videbo eum sed non modo intuebor illum sed non prope orietur stella ex Iacob et consurget virga de Israel et percutiet duces Moab vastabitque omnes filios Seth
Eu o verei, mas não agora, eu o contemplarei, mas não de perto uma estrela surgirá de Jacó e um cetro se levantará de Israel e ferirá os príncipes de Moab e destruirá todos os filhos de Set

Reflexão:
A visão verdadeira nasce quando o olhar se eleva acima do interesse imediato. Balaão contempla uma ordem que não cria, mas reconhece, onde a harmonia precede o poder. A promessa da estrela revela que a direção justa não se impõe pela força, mas pela clareza do bem. A dignidade humana cresce quando aprende a discernir antes de agir. A liberdade encontra sentido na fidelidade à verdade percebida. Assim, a história se orienta não pelo acaso, mas pela consciência que permanece aberta.

Leia: LITURGIA DA PALAVRA

Leia também:

Primeira Leitura

Segunda Leitura

Salmo

Evangelho

Santo do dia

Oração Diária

Mensagens de Fé

#LiturgiaDaPalavra

#EvangelhoDoDia

#ReflexãoDoEvangelho

#IgrejaCatólica

#Homilia

#Orações

#Santo do dia

sexta-feira, 12 de dezembro de 2025

Primeira Leitura: Isaías 35,1-6.10 - 14.12.2025

 


Lectio Prima secundum Isaiam 35,1-6.10

1. Laetabitur deserta et invia et exsultabit solitudo et florebit quasi lilium
1. O deserto e a terra seca se alegrarão e a solidão exultará e florescerá como o lírio

2. Germinans germinabit et exsultabit laetabunda et laudans gloria Libani data est ei decor Carmeli et Saron ipsi videbunt gloriam Domini et decorem Dei nostri
2. Ele germinará abundantemente e exultará em alegria e louvor a glória do Líbano lhe será dada com o esplendor do Carmelo e de Sarom eles verão a glória do Senhor e o esplendor do nosso Deus

3. Confortate manus dissolutas et genua debilia roborate
3. Fortalecei as mãos enfraquecidas e firmai os joelhos vacilantes

4. Dicite pusillanimis confortamini et nolite timere ecce Deus vester ultionem adducet retributionem Dei ipse veniet et salvabit vos
4. Dizei aos de coração tímido Coragem não temais eis que o vosso Deus vem com vingança e com a retribuição divina Ele mesmo virá e vos salvará

5. Tunc aperientur oculi caecorum et aures surdorum patebunt
5. Então se abrirão os olhos dos cegos e os ouvidos dos surdos se desvelarão

6. Tunc saliet sicut cervus claudus et aperta erit lingua mutorum quia scissae sunt in deserto aquae et torrentes in solitudine
6. Então o coxo saltará como o cervo e se desatará a língua dos mudos porque brotarão águas no deserto e torrentes na solidão

10. Et redempti a Domino revertentur et venient in Sion cum laude et laetitia sempiterna super caput eorum gaudium et laetitiam obtinebunt fugiet dolor et gemitus
10. E os remidos do Senhor voltarão e virão a Sião com louvor e alegria eterna sobre suas cabeças alcançarão júbilo e alegria a dor e o gemido fugirão

Reflexão
A profecia anuncia que mesmo no terreno árido da existência a vida pode florescer quando o coração se abre ao que o transcende. O deserto que floresce simboliza a capacidade humana de renovar-se a partir do interior. A força dada às mãos e aos joelhos mostra que a firmeza volta quando a alma reencontra seu eixo. A promessa de que o próprio Deus vem salvar liberta da paralisia do medo. A cura dos sentidos representa a clareza que nasce quando se acolhe a verdade. A alegria que retorna indica que a dignidade da pessoa se reafirma. Assim a esperança não é fuga mas força que reordena a vida rumo ao bem.

Leia: LITURGIA DA PALAVRA

Leia também:

Primeira Leitura

Segunda Leitura

Salmo

Evangelho

Santo do dia

Oração Diária

Mensagens de Fé

#LiturgiaDaPalavra

#EvangelhoDoDia

#ReflexãoDoEvangelho

#IgrejaCatólica

#Homilia

#Orações

#Santo do dia

quinta-feira, 11 de dezembro de 2025

Primeira Leitura: Eclesiástico 48,1-4.9-11 - 13.12.2025


Lectio Prima: Liber Ecclesiastici 48,1-4.9-11

1
Et surrexit Elias propheta quasi ignis et verbum ipsius quasi lampas ardebat
E levantou-se o profeta Elias como fogo e sua palavra ardia como uma lâmpada

2
Qui induxit famem in illos et qui zelo suo imminuit eos
Ele fez vir a fome sobre eles e pelo seu zelo os reduziu

3
Qui verbo Domini conclusit caelum et deiecit ignem de caelo ter
Ele, pela palavra do Senhor, fechou o céu e fez cair fogo do céu três vezes

4
Quam glorificatus es Elias in mirabilibus tuis et quis potest similiter gloriari tecum
Como foste glorificado em teus prodígios Elias e quem pode gloriar-se como tu

9
Qui susceptus es in turbine ignis in curru equorum igneorum
Tu foste arrebatado num turbilhão de fogo num carro de cavalos de fogo

10
Qui scriptus es in increpationes temporum lenire iram Domini conciliare cor patris ad filium et restituere tribus Iacob
Tu foste designado para repreender os tempos aplacar a ira do Senhor reconciliar o coração do pai ao filho e restituir as tribos de Jacó

11
Beati qui te viderunt et qui dormierunt in amicitia tua
Felizes os que te viram e os que adormeceram em tua amizade

Verbum Domini

Reflexão
A figura de Elias manifesta a força interior que ilumina a existência humana e a conduz ao sentido mais alto da própria vocação. Seus gestos revelam que a verdadeira grandeza nasce da firmeza moral e da clareza de propósito. O poder que edifica é aquele que reconcilia e restaura, sempre orientado para o bem comum. A liberdade floresce quando o coração se mantém íntegro diante das pressões externas. Quem cultiva atenção profunda percebe a presença discreta da ação divina. A dignidade humana e familiar se fortalece quando cada pessoa responde com responsabilidade ao chamado que a vida apresenta.

Leia: LITURGIA DA PALAVRA

Leia também:

Primeira Leitura

Segunda Leitura

Salmo

Evangelho

Santo do dia

Oração Diária

Mensagens de Fé

#LiturgiaDaPalavra

#EvangelhoDoDia

#ReflexãoDoEvangelho

#IgrejaCatólica

#Homilia

#Orações

#Santo do dia

Primeira Leitura: Gálatas 4,4-7 - 12.12.2025


 Lectio Prima ad Galatas 4,4-7

4
Ubi venit plenitudo temporis misit Deus Filium suum factum ex muliere factum sub lege.
Quando chegou a plenitude do tempo Deus enviou seu Filho nascido de uma mulher nascido sob a lei.

5
Ut eos qui sub lege erant redimeret ut adoptionem filiorum reciperemus.
A fim de resgatar os que estavam sob a lei para que recebêssemos a adoção de filhos.

6
Quoniam autem estis filii misit Deus Spiritum Filii sui in corda nostra clamantem Abba Pater.
E porque sois filhos Deus enviou aos nossos corações o Espírito de seu Filho que clama Aba Pai.

7
Itaque iam non es servus sed filius quod si filius et heres per Deum.
De modo que já não és escravo mas filho e se filho também herdeiro por Deus.

Reflexão
O anúncio da filiação revela a dignidade que orienta toda a vida humana. A plenitude do tempo mostra que cada existência encontra sentido quando se abre ao bem que a chama. A libertação da condição de servidão indica o despertar da consciência para sua verdadeira estatura espiritual. A voz que clama no coração recorda que o ser humano possui origem elevada e responsabilidade própria. A herança prometida manifesta que a liberdade nasce da adesão ao que é verdadeiro. Assim cada pessoa é convidada a viver com serenidade e firmeza reconhecendo que sua vida possui direção e valor.

Leia: LITURGIA DA PALAVRA

Leia também:

Primeira Leitura

Segunda Leitura

Salmo

Evangelho

Santo do dia

Oração Diária

Mensagens de Fé

#LiturgiaDaPalavra

#EvangelhoDoDia

#ReflexãoDoEvangelho

#IgrejaCatólica

#Homilia

#Orações

#Santo do dia