Que eu percorra com fidelidade o caminho recebido do Senhor, consumando a missão confiada à minha alma, para que a consciência permaneça firme na Verdade eterna que conduz à plenitude incorruptível.
Lectio Actuum Apostolorum XX, XVII-XXVII
XVII A Mileto autem mittens Ephesum, vocavit majores natu Ecclesiæ.
17 De Mileto, Paulo chamou os anciãos da Igreja de Éfeso, reunindo aqueles que haviam sido preparados para guardar a chama invisível da Verdade entre os homens.
XVIII Qui cum venissent ad eum, et simul essent, dixit eis Vos scitis a prima die qua ingressus sum in Asiam, qualiter vobiscum per omne tempus fuerim.
18 Quando chegaram à sua presença, ele recordou a maneira pela qual permaneceu entre eles, vivendo constantemente sob a consciência da missão recebida do Alto.
XIX serviens Domino cum omni humilitate, et lacrymis, et tentationibus, quæ mihi acciderunt ex insidiis Judæorum.
19 Serviu ao Senhor com humildade interior, atravessando lágrimas e provações, sem permitir que as sombras do mundo apagassem a fidelidade da alma diante da Luz eterna.
XX Quomodo nihil subtraxerim utilium, quo minus annuntiarem vobis, et docerem vos publice et per domos.
20 Nada deixou de anunciar que pudesse conduzir os homens ao aperfeiçoamento espiritual, ensinando publicamente e também nos lugares silenciosos da convivência humana.
XXI testificans Judæis atque Gentibus in Deum pœnitentiam, et fidem in Dominum nostrum Jesum Christum.
21 Testemunhou diante de judeus e gentios a necessidade da conversão interior e da confiança em Nosso Senhor Jesus Cristo, por meio de quem a consciência reencontra a direção eterna.
XXII Et nunc ecce alligatus ego spiritu, vado in Jerusalem, quæ in ea eventura sint mihi ignorans.
22 Agora, conduzido interiormente pelo espírito, dirige-se a Jerusalém, mesmo sem conhecer plenamente aquilo que o espera no caminho.
XXIII nisi quod Spiritus Sanctus per omnes civitates protestatur mihi, dicens quoniam vincula et tribulationes me manent in Jerusalem.
23 Apenas sabe que o Espírito Santo lhe revela, em cada cidade, a existência de provações e sofrimentos reservados àqueles que permanecem fiéis à Verdade.
XXIV Sed nihil horum vereor, nec facio animam meam pretiosiorem quam me, dummodo consummem cursum meum, et ministerium verbi, quod accepi a Domino Jesu, testificari Evangelium gratiæ Dei.
24 Contudo, nenhuma tribulação domina sua alma, pois deseja consumar plenamente a missão recebida do Senhor Jesus, testemunhando o Evangelho da graça divina que conduz à plenitude incorruptível.
XXV Et nunc ecce ego scio quia amplius non videbitis faciem meam vos omnes, per quos transivi prædicans regnum Dei.
25 Agora reconhece que não verá novamente aqueles entre os quais caminhou anunciando o Reino de Deus, cuja presença ultrapassa os limites visíveis da existência humana.
XXVI Quapropter contestor vos hodierna die, quia mundus sum a sanguine omnium.
26 Por isso afirma, diante de todos, que permaneceu puro em sua consciência, sem abandonar a missão espiritual que lhe fora confiada.
XXVII Non enim subterfugi quominus annuntiarem omne consilium Dei vobis.
27 Jamais ocultou aquilo que lhe foi revelado por Deus, anunciando integralmente a Verdade destinada a iluminar a alma humana.
Reflexão
A missão espiritual exige constância interior diante das mudanças do mundo.
O homem que orienta sua consciência pela Verdade eterna não se deixa dominar pelo medo das circunstâncias.
Paulo compreendeu que a verdadeira realização nasce da fidelidade ao chamado invisível recebido no íntimo da alma.
As provações não interrompem o caminho daquele que permanece unido ao Alto.
Existe uma serenidade profunda reservada aos que vivem segundo a ordem interior do espírito.
O coração disciplinado pela Verdade aprende a atravessar as instabilidades sem perder sua direção.
Toda existência humana encontra sentido quando se torna expressão da Luz incorruptível.
Assim, a alma amadurece silenciosamente até refletir, em sua própria vida, a permanência do Eterno.
Leia também:
#LiturgiaDaPalavra
#EvangelhoDoDia
#ReflexãoDoEvangelho
#IgrejaCatólica
#Homilia
#Orações
#Santo do dia






